Àlex Susanna,
(Catalogne/Espagne, 1957)





La Poésie en ce temps
Qui nous sommes
Une asbl, pour quoi faire ?
L'équipe
31 mars - 2 avril 2017
15-17 avril 2016
24-26 avril 2015
25-27 avril 2014
12-14 avril 2013
20-22 avril 2012
01-03 avril 2011
23-25 avril 2010
24-26 avril 2009
11 mars 2009
18-20 avril 2008


Biographie


Àlex Susanna (né à Barcelone en 1957) a été directeur des éditions Columna, directeur de la Fondation Caixa Catalunya à La Pedrera de Barcelona et est actuellement directeur adjoint de l’Institut Ramon Llull.

Il a publié plusieurs recueils de poésie dont certains ont été traduits en français : Palais d’hiver in Carnet vénitien (Mare Nostrum, 1993), Principe du froid (Les Cahiers de Royaumont, Créaphis, 1998), Les Cernes du temps (fédérop, 1999), Inutile poésie (fédérop, 2001) et Angles Morts (fédérop, 2008). Son œuvre a été traduite en de nombreuses langues.

Il est luimême traducteur et a traduit Le con d’Irène de Louis Aragon, Monsieur Teste de Paul Valéry, Calligrammes d’Apollinaire, et les Four Quartets de T.S. Eliot.

En 1984, il a fondé le Festival international de Poésie de Barcelone, qu’il a dirigé jusqu’en 2000. Il est membre de l’Académie européenne de Poésie et en 2008 a été fait Chevalier des Arts et Lettres.


Poèmes



Dimanche en fin d’après-midi

Brusquement je vous ai entendus dans le couloir
et lorsque vous m’êtes apparus
sautillant et courant
de bas en haut et de haut en bas de la maison,
aussi peu vêtus que trois anges baroques
d’une gravure ou d’un retable,
tous les trois riant immensément,
comme emportés par une brusque vague de bonheur,
je n’ai pas un seul instant douté
que vous étiez au paradis et ne le saviez pas,
alors que moi je me trouvais sur le seuil
incapable de le franchir
mais certain de vous y avoir surpris
comme seul peut l’être un expulsé.


Doigts tachés

Comme il y avait longtemps que nous n’en ramassions pas,
cela m’a surpris de me voir les doigts tachés
d’une encre violacée comme
un manifeste républicain à contretemps:
un moment, ces grosses mains
ont été celles du garçon qui grimpait
par quelque après-midi d’été
dans la forêt cueillir myrtilles ou prunelles
au milieu des ronces et des buissons piquants,
tandis que tranquillement le jour se retirait
de ces montagnes courbatues
et les encapuchonnait d’une fraîche
couverture d’ombre.

Maintenant c’est moi qui y vais avec mes enfants,
ravi que la chaîne ne se brise pas
et matin après matin nous commençons la journée
avec des tartines initiatiques
dont la confiture nous mène
doucement au coeur sombre de la forê